Fraude, despilfarro y abuso

¿Ves algo? Di algo.

Nos comprometemos a cumplir todas las leyes aplicables, incluyendo, sin limitación, la Ley de Reclamaciones Falsas de Oregón y la Ley Federal de Reclamaciones Falsas, como ejemplos de fraude, malversación y abuso. Todos nos vemos perjudicados por el fraude, la malversación y el abuso en el sistema sanitario.

Cada dólar que se gasta en actividades fraudulentas, abusivas o derrochadoras es dinero que no se puede gastar donde más se necesita. Le animamos a que denuncie los incidentes de presunto fraude, derroche o abuso. Todo el mundo tiene derecho a denunciar el fraude, el derroche y el abuso de forma anónima, y usted está protegido por las leyes aplicables en materia de denuncia de irregularidades.

Health Share informa de todos los casos verificados de fraude a la Unidad de Control de Fraudes de Medicaid (MCFU).

Formas de denunciar fraudes, malversaciones o abusos

  • Llame a la línea directa anónima de cumplimiento de Health Share al 503-416-1459. 

  • Llame a la línea directa contra el fraude del Departamento de Servicios Humanos (DHS) del estado de Oregón: 888-372-8301. 

  • Rellene y envíe el formulario de denuncia de fraude, malversación y abuso. Puede enviarnos el formulario por fax al 503-459-5749 o enviarlo por correo postal a:

    • Responsable de cumplimiento normativo
      Health Share of Oregon
      2121 SW Broadway, Suite 200
      Portland, OR 97201

¿Qué es el fraude, el despilfarro y el abuso?

  • El fraude es un engaño o tergiversación intencionados, ya sea por acción u omisión, realizados por una persona con el conocimiento de que el engaño podría resultar en algún beneficio no autorizado para sí misma o para otra persona.

  • El desperdicio es el gasto sanitario que puede eliminarse sin reducir la calidad de la atención. Incluye el uso o la gestión ineficientes de los recursos, los gastos innecesarios o los procedimientos que no pueden esperar razonablemente producir mejores resultados.

  • El abuso se produce cuando alguien proporciona accidentalmente información falsa al Gobierno o a un contratista del Gobierno para obtener dinero o un beneficio. Por ejemplo, facturar accidentalmente una visita de seguimiento como una visita de un nuevo paciente, que se paga mejor.

Ejemplos de fraude, despilfarro y abuso:

Entre los ejemplos de fraude, despilfarro y abuso se incluyen, sin limitación, cualquiera de los siguientes, su combinación o todos ellos:

  1. Proveedores, otras CCO o subcontratistas que, de forma intencionada o imprudente, informen de consultas o servicios que no se han producido, o en los que no se han suministrado productos.

  2. Proveedores, otras CCO o subcontratistas que, de forma intencionada o imprudente, informen de niveles de servicio exagerados o sobrevalorados.

  3. Los proveedores, otras CCO o subcontratistas facturaron de forma intencionada o imprudente al contratista o a la OHA más de lo habitual a beneficiarios que no pertenecían a Medicaid u otros programas de seguros.

  4. Los proveedores, otras CCO o subcontratistas alteraron, falsificaron o destruyeron registros clínicos con cualquier fin, incluyendo, sin limitación, con el fin de inflar o ocultar artificialmente la calificación de cumplimiento de dicho proveedor o cobrar pagos de Medicaid que de otro modo no serían debidos. Esto incluye cualquier tergiversación u omisión intencionada de hechos que sean relevantes para la determinación de las prestaciones pagaderas o los servicios que están cubiertos o que deben prestarse, incluyendo las fechas de los servicios, los cargos o reembolsos de otras fuentes, o la identidad del paciente o del proveedor.

  5. Proveedores, otras CCO o subcontratistas que, de forma intencionada o imprudente, realicen declaraciones falsas sobre las credenciales de las personas que prestan asistencia a los miembros.

  6. Los proveedores, otras CCO o subcontratistas que, de forma intencionada o imprudente, tergiversen la información médica para justificar derivaciones a otras redes o proveedores fuera de la red cuando dichas partes estén obligadas a proporcionar la atención por sí mismas.

  7. Los proveedores, otras CCO y subcontratistas que incumplan intencionadamente su obligación de prestar los servicios médicos cubiertos que están obligados a proporcionar a los miembros en virtud del presente contrato, cualquier subcontrato con el contratista o la legislación aplicable.

  8. Los proveedores, otras CCO o subcontratistas que, a sabiendas, cobren a los miembros por servicios que están cubiertos o que, de forma intencionada o imprudente, facturen a un miembro la diferencia entre el cargo total por servicio y el pago del contratista al proveedor, infringiendo la legislación aplicable.

  9. Los proveedores, otras CCO o subcontratistas presentaron de forma intencionada o imprudente una solicitud de pago cuando dicha parte sabía que la solicitud:
    (i) ya había sido pagada por la OHA o el contratista,
    (ii) ya había sido pagada por otra fuente.

  10. Cualquier caso de robo, malversación o apropiación indebida de fondos del programa del Título XIX o del Título XXI.

  11. Cualquier práctica que sea incompatible con las buenas prácticas fiscales, empresariales o médicas y que:
    (i) genere costes innecesarios,
    (ii) dé lugar al reembolso de servicios que no son médicamente necesarios, o
    (iii) no cumpla con los estándares profesionalmente reconocidos para la atención sanitaria.

  12. Evidencia de corrupción en el proceso de inscripción y baja, incluyendo los esfuerzos de los empleados del contratista, los empleados estatales, otras CCO o subcontratistas para sesgar el riesgo de los miembros o posibles miembros con problemas de salud hacia o lejos del contratista o cualquier otra CCO.

  13. Los intentos por parte de cualquier persona, incluidos los empleados del Contratista, los Proveedores, los Subcontratistas, otros CCO, el Contratista o los empleados estatales o funcionarios electos, de solicitar sobornos o comisiones ilegales. A modo ilustrativo, la oferta de un soborno o comisión ilegal en relación con la inclusión de un Miembro en un programa específico, o por la prestación de cualquier servicio que dichas personas estén obligadas a proporcionar en virtud de las condiciones de su empleo, del presente Contrato o de la legislación aplicable.